Translation of "then can we" in Italian


How to use "then can we" in sentences:

Then can we go to the craft store?
Dopo possiamo andare al negozio d'arte?
Then can we work on our lab project?
Poi ci dedichiamo al nostro progetto?
Now, if it's all out of your system, then can we go before they get here?
Ora che ti sei sfogato, possiamo andarcene prima che arrivino?
Well, then, can we please both admit that it wasn't meant to be, and we can find an amicable way...
Beh, allora potremmo anche ammettere che non era destino - e trovare un accordo...
Only then can we truly rebuild Starling City and make it safer for everyone.
Solo allora noi potremo davvero... ricostruire Starling City e renderla piu' sicura per tutti.
Good, then can we get my kids?
Bene, quindi posso vedere i miei figli?
Once they have been defeated, and only then, can we safely hope for our young democracy to survive.
Una volta sconfitto, e solo allora... potremo tranquillamente sperare che la nostra giovane democrazia sopravviva.
Then can we go for grilled polenta?
Allora possiamo farci una polenta grigliata?
Then can we get back to not discussing him?
Allora possiamo tornare a non parlare di lui?
Until then, can we get a doctor in there, take a look at the wounded?
Fino ad allora... possiamo mandarvi un medico la' dentro, per curare i feriti?
Then, can we please just start somewhere else?
Allora possiamo cominciare in un altro modo?
Then can we consider ourselves in agreement about our terms?
Quindi possiamo considerarci in accordo sui termini di questa divisione?
Only then can we have peace.
Solo allora potremo avere la pace.
Then can we get pizza on the way home?
Allora possiamo prendere la pizza tornando a casa?
Only then can we begin the process of teaching you how to control it.
Solo allora possiamo iniziare a insegnarti come controllarlo.
If this view is not correct, how then can we account for the continuous disappearance of the senior or more experienced servitals?
Se questa opinione non è esatta, come possiamo allora spiegare la continua scomparsa dei servitali più anziani e di maggiore esperienza?
Then can we risk killing our enemies?
Allora, possiamo correre il rischio di uccidere i nostri nemici?
Okay, then can we meet tonight?
Ok, allora ci possiamo vedere stasera?
Then can we get out of here?
Allora possiamo andarcene da qui? Ti prego.
And you, sir, must pay Wemmick the full cost, only then can we discuss the mitigation of your circumstances.
E voi, signore dovete pagare a Wemmick la cifra intera, solo allora potremo discutere delle attenuanti del caso. Posso pagarla il doppio!
Only then can we meet the needs of the real economy, of the businesses and people that drive it.
Soltanto allora saremo in grado di soddisfare le esigenze dell'economia reale, delle imprese e delle persone che la fanno marciare.
And then, can we replicate those actions?
E poi, si possono replicare queste azioni?
How then can we ensure that, in our search for the cure, we do not take an unfair advantage of those who are already most affected by the pandemic?
Inoltre, come possiamo assicurarci che, nella nostra ricerca per la cura, non ci sia uno vantaggio ingiusto per coloro che sono già colpiti dalla pandemia?
But then and only then can we actually address and confront this legacy of slavery and dismantle this ugly legacy of slavery.
E allora, e solo allora, potremo veramente affrontare l'eredità lasciata dalla schiavitù e demolire questa eredità orribile.
You, son of man, tell the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
Tu, figlio dell'uomo, annunzia agli Israeliti: Voi dite: I nostri delitti e i nostri peccati sono sopra di noi e in essi noi ci consumiamo! In che modo potremo vivere
6.2106988430023s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?